{"id":585,"date":"2021-03-18T10:56:27","date_gmt":"2021-03-18T09:56:27","guid":{"rendered":"https:\/\/simonyan-uebersetzungen.de\/arm\/?page_id=585"},"modified":"2021-04-05T10:11:59","modified_gmt":"2021-04-05T08:11:59","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/simonyan-uebersetzungen.de\/arm\/agb\/","title":{"rendered":"AGB"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"585\" class=\"elementor elementor-585\" data-elementor-settings=\"{&quot;ha_cmc_init_switcher&quot;:&quot;no&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8de03e2 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"8de03e2\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;_ha_eqh_enable&quot;:false}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c0a6a83\" data-id=\"c0a6a83\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3c03090 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3c03090\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN<br>A&amp;L Simonyan \u00dcbersetzungs- und Dolmetscherb\u00fcro<\/p>\n<p>1. Allgemeines<\/p>\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (AGB) gelten f\u00fcr den gesamten&nbsp;Gesch\u00e4ftsverkehr mit unseren Kunden. Durch die Auftragserteilung werden<br>die AGB vom Kunden anerkannt und gelten f\u00fcr die gesamte Dauer der&nbsp;Gesch\u00e4ftsverbindung. Sie gelten also auch f\u00fcr k\u00fcnftige Gesch\u00e4fte.<\/p>\n<p>Unsere Angebote sind bez\u00fcglich Preis, Menge, Lieferfristen und Lieferm\u00f6glichkeiten freibleibend.<\/p>\n<p>Unsere Bedingungen gelten als anerkannt, wenn nicht binnen drei Tagen&nbsp;ein schriftlicher, die nicht anzuerkennende Bedingung nach Art und<br>Umfang genau bezeichnender Widerspruch bei uns eingeht.<\/p>\n<p>Liefervertr\u00e4ge, \u00c4nderungen, Erg\u00e4nzungen und Nebenabreden der mit&nbsp;unseren Bestellern getroffenen Vereinbarungen werden f\u00fcr uns erst durch<br>eine schriftliche Best\u00e4tigung verbindlich.<\/p>\n<p>Aus offensichtlichen Irrt\u00fcmern, etwaigen Abweichungen im Katalog und&nbsp;Abbildungen, Schreib- und Rechenfehlern kann der Besteller keine<br>Anspr\u00fcche gegen uns erheben.<br>Gesch\u00e4ftsbedingungen des Auftraggebers sind f\u00fcr uns nur verbindlich, wenn wir sie ausdr\u00fccklich anerkannt haben.<\/p>\n<p>2. Die Erteilung eines Auftrages<\/p>\n<p>Der Kunde erteilt die Auftr\u00e4ge in elektronischer oder in sonstiger&nbsp;Form. Im Interesse einer m\u00f6glichst reibungslosen Zusammenarbeit werden<br>auch telefonische oder sonstige formlose Auftr\u00e4ge angenommen. Eventuell&nbsp;sich hieraus ergebende Probleme gehen jedoch zu Lasten des<br>Auftraggebers.<\/p>\n<p>Der Kunde gibt uns alle wichtigen Einzelheiten verbunden mit seinem&nbsp;Auftrag bekannt. Auch Verwendungszweck und Liefertermin sollten<br>angegeben werden.<\/p>\n<p>Die vom Kunden elektronisch versandten Auftr\u00e4ge werden von uns&nbsp;schriftlich best\u00e4tigt. Ein Auftrag gilt nur als erteilt, wenn er von uns<br>schriftlich best\u00e4tigt wurde.<\/p>\n<p>Wir haften nicht f\u00fcr Verz\u00f6gerungen oder Ausf\u00fchrungsm\u00e4ngel, die durch&nbsp;eine unklare, unrichtige oder unvollst\u00e4ndige Auftragserteilung oder<br>Fehler entstehen.<\/p>\n<p>Im Falle eines stornierten Dolmetscherauftrages stellen wir eine Ausfallrechnung in H\u00f6he von 125,00 EUR netto zzgl. 19% MwSt.<br><\/p>\n<p>3. Ausf\u00fchrungen durch Dritte<\/p>\n<p>Zur Ausf\u00fchrung aller Gesch\u00e4fte d\u00fcrfen wir uns, sofern wir dies f\u00fcr&nbsp;zweckm\u00e4\u00dfig oder erforderlich erachten, Dritter bedienen. Dabei haften<br>wir nur f\u00fcr eine sorgf\u00e4ltige Auswahl. Grunds\u00e4tzlich besteht dieGesch\u00e4ftsverbindung nur zwischen dem Kunden und uns. Ein Kontakt<br>zwischen dem Kunden und einem von uns eingesetzten Dritten bedarf&nbsp;unserer Einwilligung.<\/p>\n<p>4. Preise<\/p>\n<p>Alle Angebote und Preise sind freibleibend. Unsere Preise verstehen&nbsp;sich in Euro. Alle in unseren Angeboten genannten Preise sind&nbsp;Bruttopreise und enthalten die aktuelle gesetzliche Umsatzsteuer von 19&nbsp;%. Bei den Auslandsgesch\u00e4ften entf\u00e4llt der aktuelle gesetzliche<br>Umsatzsteuersatz von 19 %.&nbsp;Eventuell ver\u00f6ffentlichte, unverbindliche Preislisten k\u00f6nnen ohne&nbsp;Vorank\u00fcndigung von uns ge\u00e4ndert werden. Gew\u00e4hrte Preise und Konditionen&nbsp;berechtigen nicht zu der Annahme, dass diese auch in Zukunft unbest\u00e4tigt&nbsp;gelten. Abweichungen von zuvor ver\u00f6ffentlichten Preisen, Eilzuschl\u00e4ge&nbsp;oder zus\u00e4tzliche Forderungen werden dem Kunden jedoch sp\u00e4testens mit der&nbsp;Auftragsbest\u00e4tigung mitgeteilt. Weitere Informationen hier:<br>http:\/\/www.gesetze-im-internet.de\/pangv\/__1.html<\/p>\n<p>5. Lieferfristen<\/p>\n<p>Lieferfristen werden nach bestem Wissen und Gewissen dem Kunden angegeben. Sie k\u00f6nnen immer nur voraussichtliche Termine sein.<\/p>\n<p>Eine Lieferung gilt als erfolgt, wenn die Ware an den Kunden&nbsp;verschickt wurde. Bevorzugte \u00dcbertragungswege sind grunds\u00e4tzlich nach<br>Vereinbarung zu kl\u00e4ren und zu verfahren.&nbsp; Eilauftr\u00e4ge bed\u00fcrfen&nbsp;gesonderter Absprache.<\/p><p>Unsere \u00dcbersetzer und Dolmetscher m\u00fcssen nach Durchf\u00fchrung der schriftlichen und m\u00fcndlichen Auftr\u00e4ge ihre ordentlichen Rechnungen innerhalb von maximal 3 [drei] Monaten ab dem durchgef\u00fchrten Auftragsdatum bei uns postalisch, per E-Mail oder per Fax einreichen. Rechnungen, die nach 3 [drei] Monaten bei uns eingereicht werden, werden NICHT bearbeitet.<br><\/p>\n<p>6. St\u00f6rung, h\u00f6here Gewalt, Netzwerk- und Serverfehler, Schlie\u00dfung und Einschr\u00e4nkung des Betriebs, Viren&nbsp;Wir haften nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, die durch St\u00f6rung unseres Betriebes,&nbsp;insbesondere durch h\u00f6here Gewalt, z. B. Naturereignisse und&nbsp;Verkehrsst\u00f6rungen, etwaige andere politische Ereignisse und sonstige von<br>uns nicht zu vertretende Hindernisse entstanden sind. In solchen&nbsp;Ausnahmef\u00e4llen sind wir berechtigt, ganz oder teilweise vom Vertrag&nbsp;zur\u00fcckzutreten. Das gleiche gilt, wenn wir aus wichtigem Grunde unseren&nbsp;Betrieb f\u00fcr eine bestimmte Zeit ganz oder teilweise einstellen oder&nbsp;einschr\u00e4nken m\u00fcssen.<\/p>\n<p>7. Haftung &amp; Reklamationen<\/p>\n<p>Falls keine besonderen Vereinbarungen \u00fcber die qualitativen&nbsp;Anforderungen an die Ware getroffen wurden oder aus der Art des Auftrags<br>keine spezifischen Anforderungen ersichtlich sind, liefert der&nbsp;Auftragnehmer die Ware nach bestem Wissen und Gewissen vollst\u00e4ndig ab.&nbsp;Erhebt der Auftraggeber unverz\u00fcglich, sp\u00e4testens jedoch innerhalb von&nbsp;5 Arbeitstagen, keine schriftlichen Einwendungen, so gelten die&nbsp;gelieferten Waren als genehmigt. Der Auftraggeber verzichtet in diesem&nbsp;Fall auf s\u00e4mtliche Anspr\u00fcche, die ihm wegen eventueller M\u00e4ngel der&nbsp;gelieferten Ware zustehen k\u00f6nnten.<\/p>\n<p>R\u00fcgt der Auftraggeber innerhalb dieser 5-Tage-Frist einen objektiv&nbsp;vorhandenen, nicht nur unerheblichen Mangel, so ist dieser Mangel so<br>genau wie m\u00f6glich zu beschreiben und uns zun\u00e4chst Gelegenheit zur&nbsp;Nachlieferung zu geben. Ist eine Nachlieferung nachweislich erfolglos,<br>so hat der Auftraggeber das Recht auf Minderung oder Wandlung.&nbsp;Weitergehende Anspr\u00fcche, einschlie\u00dflich Schadenersatzanspr\u00fcche wegen<br>Nichterf\u00fcllung, sind ausgeschlossen. Die Haftung ist in jedem Fall der&nbsp;H\u00f6he nach auf den Wert des betreffenden Auftrages begrenzt.<\/p>\n<p>Simonyan Engineering beh\u00e4lt sich das Recht auf&nbsp;M\u00e4ngelbeseitigung vor. Der Auftraggeber hat Anspruch auf Beseitigung von<br>m\u00f6glichen in der Lieferung enthaltenen M\u00e4ngeln. Der Anspruch auf&nbsp;M\u00e4ngelbeseitigung muss vom Auftraggeber innerhalb einer angemessenen<br>Frist unter genauer Angabe des Mangels geltend gemacht werden.<\/p>\n<p>Wir haften in jedem Fall nur bei grober Fahrl\u00e4ssigkeit und Vorsatz;&nbsp;die Haftung bei leichter Fahrl\u00e4ssigkeit tritt nur bei Verletzung&nbsp;vertragswesentlicher Pflichten ein. Eine R\u00fcckgriffhaftung bei&nbsp;Schadenersatzanspr\u00fcchen Dritter ist ausdr\u00fccklich ausgeschlossen.&nbsp;Wir haften nicht f\u00fcr die Lieferfehler, die vom Auftraggeber durch&nbsp;unrichtige, unvollst\u00e4ndige oder nicht rechtzeitig zur Verf\u00fcgung&nbsp;gestellte Informationen oder Unterlagen oder durch fehlerhafte oder<br>unleserliche (auch teilweise) Ausgangstexte verursacht wurden.<\/p>\n<p>Gibt der Kunde den Verwendungszweck der Ware\/Lieferung nicht an, so&nbsp;kann er nicht Ersatz des Schadens verlangen, der dadurch entsteht, dass<br>die Lieferung sich f\u00fcr den Verwendungszweck als ungeeignet erweist bzw.&nbsp;dass aufgrund einer mangelhaften Adaption wiederholt werden muss.<\/p>\n<p>Werden wir aufgrund einer Lieferung wegen einer Verletzung des&nbsp;Urheberrechts in Anspruch genommen, oder werden Anspr\u00fcche Dritter<br>geltend gemacht, so stellt uns der Auftraggeber in vollem Umfang von der&nbsp;Haftung frei.<\/p>\n<p>F\u00fcr vom Besteller beigestellte Materialien, Auftragskomponenten,&nbsp;gegebene Eigenschaftszusicherungen, Versandhinweise,<br>Verarbeitungsvorschriften und dergleichen \u00fcbernehmen wir, falls nicht&nbsp;ausdr\u00fccklich abweichende schriftliche Absprachen getroffen worden sind,<br>keinerlei Haftung. Wir sind nicht verpflichtet, diese im Sinne des&nbsp;Produkthaftungsgesetzes und\/oder des BGB auf \u00dcbereinstimmung mit den<br>gesetzlichen Normen zu pr\u00fcfen. In diesen F\u00e4llen haftet der Besteller&nbsp;uneingeschr\u00e4nkt und stellt uns von s\u00e4mtlichen Anspr\u00fcchen Dritter bereits<br>zum Zeitpunkt der Inanspruchnahme vollumf\u00e4nglich frei.<\/p>\n<p>8. Lieferverzug, R\u00fccktritt, Unm\u00f6glichkeit<\/p>\n<p>Zum R\u00fccktritt vom Vertrag ist der Kunde in den F\u00e4llen des von uns zu&nbsp;vertretenden Leistungsverzugs und Unm\u00f6glichkeit nur berechtigt, wenn die<br>Lieferfrist von uns unangemessen lange \u00fcberschritten worden ist und er&nbsp;uns schriftlich eine angemessene Nachfrist gesetzt hat.<\/p>\n<p>9. Abtretung<\/p>\n<p>Die Abtretung der Rechte aus einem Vertrag durch den Kunden bedarf unserer schriftlichen Zustimmung.<\/p>\n<p>10. Zahlungsbedingungen<\/p>\n<p>Sofern nicht anders vereinbart, berechnen wir dem Kunden das Honorar&nbsp;unmittelbar nach der Warenlieferung. Unser Honorar ist innerhalb von 30<br>Tagen ab Rechnungsdatum brutto (Warenwert + 19 % USt.), unter Ausschluss&nbsp;der Aufrechnung oder Zur\u00fcckbehaltung, per \u00dcberweisung oder per Scheck<br>zu begleichen.<\/p>\n<p>Erfolgt bei F\u00e4lligkeit die Zahlung nicht, kommt der K\u00e4ufer in Verzug,&nbsp;ohne dass es einer weiteren besonderen Benachrichtigung bedarf. Im<br>Verzugsfall sind wir unbeschadet etwaiger weitergehender Anspr\u00fcche&nbsp;berechtigt, Zinsen und Provisionen gem\u00e4\u00df den \u00fcblichen S\u00e4tzen deutscher<br>Banken f\u00fcr kurzfristige Kredite, mindestens jedoch Zinsen in H\u00f6he von&nbsp;3,5 % p.a. \u00fcber dem jeweiligen Diskontsatz der Deutschen Bundesbank zu<br>berechnen. Ist der K\u00e4ufer mit Leistungen aus der Gesch\u00e4ftsverbindung im&nbsp;R\u00fcckstand oder werden uns Umst\u00e4nde bekannt, die die Kreditw\u00fcrdigkeit des<br>K\u00e4ufers mindern k\u00f6nnen (z. B. gerichtliche oder verwaltungsgerichtliche&nbsp;Exekutionen, Konkurs- oder Vergleichsantrag, negative Auskunft von<br>anerkannten Kreditschutzorganisationen usw.), k\u00f6nnen wir jede weitere&nbsp;Lieferung von Vorauskasse abh\u00e4ngig machen, sowie gestundete Forderungen<br>und\/oder hereingenommene Wechsel unbeschadet der Laufzeit sofort&nbsp;f\u00e4lligstellen.<\/p>\n<p>11. Eigentumsvorbehalt<\/p>\n<p>Die gelieferten Waren bleiben bis zur vollst\u00e4ndigen Bezahlung s\u00e4mtlicher Forderungen unser Eigentum. Bis dahin hat der Auftraggeber<br>kein Nutzungsrecht. Sofern die Lieferung f\u00fcr einen Dritten erfolgte, behalten wir uns das Recht vor, diesen Dritten auf unsere offenstehende<br>Forderung und die daraus resultierende Unrechtm\u00e4\u00dfigkeit der Verwendung der Lieferung hinzuweisen und eventuell von diesem die Begleichung der<br>ausstehenden Betr\u00e4ge sowie uns in Verbindung damit entstandener Unkosten zu verlangen.<\/p>\n<p>12. Geheimnisschutz<\/p>\n<p>Alle Lieferungen werden vertraulich behandelt, und wir verpflichten&nbsp;uns, Stillschweigen \u00fcber alle Tatsachen zu bewahren, die uns im<br>Zusammenhang mit unserer T\u00e4tigkeit f\u00fcr den Auftraggeber bekannt werden.<\/p>\n<p>13. Anzuwendendes Recht und Gerichtsstand<\/p>\n<p>Das Vertragsverh\u00e4ltnis und weitere Gesch\u00e4ftsverbindungen zwischen uns&nbsp;und dem Kunden unterliegen ausschlie\u00dflich dem deutschen Recht unter<br>Ausschluss des internationalen Kaufrechts. Eine&nbsp;Gerichtsstandvereinbarung nach \u00a7 38 Abs. 1 ZPO ist m\u00f6glich. Gegen\u00fcber<br>Verbrauchern sind Gerichtsstandsvereinbarungen unzul\u00e4ssig. Eine&nbsp;Gerichtsstandsvereinbarung ist wirksam, wenn in ihr deutlich zum<br>Ausdruck kommt, wem gegen\u00fcber sie Anwendung finden soll. Die&nbsp;gesetzlichen Grenzen m\u00fcssen auf jedem Fall eingehalten werden.<\/p>\n<p>14. Schlussbestimmung<\/p>\n<p>Im Rahmen und in den Grenzen datenschutzrechtlicher Vorschriften sind&nbsp;wir berechtigt, personenbezogene Daten des Bestellers zu verarbeiten<br>und zu speichern.<\/p>\n<p>Die Ung\u00fcltigkeit oder Unwirksamkeit einer oder mehrerer dieser&nbsp;vorstehenden Bedingungen ber\u00fchrt die G\u00fcltigkeit der \u00fcbrigen Bedingungen<br>nicht. Die ung\u00fcltige bzw. unwirksame Bedingung ist vielmehr&nbsp;einvernehmlich in einer Weise zu erg\u00e4nzen, die dem mit ihr verfolgten<br>wirtschaftlichem Zweck in gesetzlich zul\u00e4ssiger Weise m\u00f6glichst nahe&nbsp;kommt.<\/p>\n<p>F\u00fcr die Rechtsverh\u00e4ltnisse zwischen uns und dem Besteller gilt das Gesetz der Bundesrepublik Deutschland.<\/p>\n<p>\u00c4nderungen der Gesch\u00e4ftsbedingungen teilen wir dem Kunden schriftlich&nbsp;mit. Etwaige \u00c4nderungen gelten als genehmigt, wenn der Kunde ihnen<br>nicht binnen zwei Wochen nach Bekanntgabe schriftlich widerspricht<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGENA&amp;L Simonyan \u00dcbersetzungs- und Dolmetscherb\u00fcro 1. Allgemeines Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (AGB) gelten f\u00fcr den gesamten&nbsp;Gesch\u00e4ftsverkehr mit unseren Kunden. Durch die Auftragserteilung werdendie AGB vom Kunden anerkannt und gelten f\u00fcr die gesamte Dauer der&nbsp;Gesch\u00e4ftsverbindung. Sie gelten also auch f\u00fcr k\u00fcnftige Gesch\u00e4fte. Unsere Angebote sind bez\u00fcglich Preis, Menge, Lieferfristen und Lieferm\u00f6glichkeiten freibleibend. Unsere Bedingungen gelten als anerkannt, wenn nicht binnen drei [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-585","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/simonyan-uebersetzungen.de\/arm\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/585","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/simonyan-uebersetzungen.de\/arm\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/simonyan-uebersetzungen.de\/arm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/simonyan-uebersetzungen.de\/arm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/simonyan-uebersetzungen.de\/arm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=585"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/simonyan-uebersetzungen.de\/arm\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/585\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":937,"href":"https:\/\/simonyan-uebersetzungen.de\/arm\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/585\/revisions\/937"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/simonyan-uebersetzungen.de\/arm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=585"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}