Simonyan Übersetzungen Rus

Сотрудничество

В любой ситуации — будь то работа с деловой корреспонденцией на иностранном языке, перевод данных о продукте, делового ответа или технического описания на другой язык, перевод веб-страницы или необходимость заверенного перевода документа — наша компания будет для Вас надежным партнером, предоставляющим услуги высочайшего качества: Переводчики для деловых бесед и переговоров, судебных заседаний.
Опытные переводчики нашей компании на надлежащем уровне выполнят переводы договоров, Общих Условий Сделки, юридических текстов и других документов из сферы общего и договорного права.
Перевод, полностью соответствующий оригиналу, обеспечит соблюдение правовых гарантий и сути договора.
Переводчики нашей компании — носители языка перевода с многолетним опытом — ставят во главу угла идентичность перевода с оригиналом, чтобы не допустить изменения формулировки договора.
Надежность и точность стали для нас само собой разумеющимися качествами работы.

Для юстиции

Наше переводческое бюро в течение многих лет сотрудничает с немецкой системой правосудия, правоохранительными органами и другими государственными организациями.
Мы оперативно реагируем на поступающие заказы. Наши главные качества — конфиденциальность, надежность, пунктуальность, быстрая обработка заказов, качественная и независимая работа.
Мы будем рады предоставить Вам наши услуги и ждём Вашего обращения.

Для фирм

Переводчики компании качественно, по доступным ценам и в короткие сроки могут выполнять переводы по следующим отраслям:

1. общее машиностроение
2. общая химическая промышленность
3. общая электротехническая промышленность
4. общая металлургия
5. туризм
6. наука
7. другие отрасли промышленности

Мы можем выполнить полный перевод интернет-сайтов и перевести и заверить договоры, материалы, документацию и т.д.
Мы можем предоставить переводчика при необходимости сопровождения прибывших с визитом иностранцев.
Наши переводчики работают на международных конференциях и мероприятиях. Мы также можем предоставить переводчиков для проведения деловых переговоров, экскурсий по предприятию, визитов деловых партнеров или для работы на выставочном стенде. От масштабов и формы мероприятия зависит необходимый тип перевода — последовательный или синхронный, более подходящий к той или иной ситуации.
Если Ваша компания планирует развитие деловых контактов с рынками стран СНГ и России, посетите пожалуйста наш сайт www.simonyan-engineering.com
Мы ждём Вашего обращения.